Zaubergarten

zaubergarten

Zaubergarten is a book of artists.
Il est née du désir de l'éditeur artiste Charles Kalt de réaliser un livre ou se rencontre deux modes d'expression à priori que tout oppose. He was born of the desire of the artist Charles Kalt editor to create a book or meets two modes of expression that any a priori contrasts. ( Dessins figuratifs et une abstraction programmatique en couleur). (Figurative and abstract drawings in color Program).
Connaissant le travail de Nicolas Schneider, Charles Kalt émet le souhait d'acquérir des  dessins de « fleurs » dans l'objectif de les poser en regard à une proposition personnelle dans l'espace d'un livre. Knowing the work of Nicolas Schneider, Charles Kalt expresses the desire to acquire drawings of "flowers" in the goal to put them next to a personal proposal in the space of a book.
Une série de onze dessins au trait noir de « fleurs » extraites de carnets sont sélectionnés. A series of eleven drawings black "flowers" are taken from selected books.
Ces dessins ont trouvé leurs échelles et sont retravaillés par l'auteur en fonction de l'espace de la page. These drawings have found their scales and are reworked by the author according to the page space.
En vis-à-vis de ces images au trait et en noir, qui sont imprimées dans la plus simple expression de leur forme, s'oppose un travail complexe de couleurs imprimées en aplats. In opposite these images and black line, which are printed in the simplest form of expression, opposes a complex color printed in solids.
Douze couleurs sont imprimées douze fois dans des ordres différents et alternés. Twelve colors are printed twelve times in different orders and alternating.
À chaque fois une des couleurs est imprimée en fond, sur laquelle onze autres couleurs seront imprimées côte à côte en superposition bord à bord. Whenever a color is printed at the bottom, on which eleven other colors are printed side by side in overlapping edge to edge.
Cette procédure influence l'ensemble des couleurs en fonction de la dominante de fond. This procedure affects the overall color depending on the dominant background.
Le résultat donne à voir en réalité 144 couleurs uniques. The result is to actually see 144 only colors.
Face à l'économie de moyens des dessins, s'oppose une grande variété de couleurs finement  et subtilement modulées par le processus. Faced with an economy of means designs, opposes a wide variety of colors finely and subtly modulated by the process.
La disposition des propositions colorées est ainsi organisée dans l'espace du livre en fonction des « sentiments » colorées et de leurs rapports aux dessins. The arrangement of the proposals is colorful and organized space in the book based on "feelings" of their reports and colorful drawings.
Ce livre est réalisé comme un « exercice de style ». This book is designed as an "exercise in style."
La rencontre des deux univers, abstrait et figuratif créer la forme. The meeting of two worlds, creating figurative and abstract form. Cette forme à trouver sa justesse au sein de l'espace d'un livre. This form to find his accuracy in the space of a book.

Livres imprimés en sérigraphie par Charles Kalt sur les presses de ckéditions. Screen printed books by Charles Kalt on ckéditions presses.
Janvier 2009. January 2009.
Édition limitée, numérotée et signée à 25 exemplaires et 6 épreuves d'artistes. Limited edition, numbered and signed copies and 6 to 25 artist proofs.
32 pages. 32 pages.
Papiers: Rivoli blanc 160 g/m2 et Chromolux blanc 250 g/m2. Paper: white Rivoli 160 g/m2 250 g/m2 white Chromolux.
Reliure: dos carré collé et grecqué. Binding: perfect bound and Greek.
Format: 245 x 340 x 8 mm. Format: 245 x 340 x 8 mm.
Pochette: tissus de Suédine verte, doublée de coton brun. Cover: Green Suede fabrics, lined with brown cotton.

 
haut de la page





 




 
  


nicolas schneider




Actualités Editions


Actualités News
Travaux Works
Editions Editions
Textes Texts
Biographie Biography
Dossier File
Contact Contact
Boutique Shop
Liens Links

ENGLISH French

©nschneider2010 © nschneider2010